Ei, que l'exèrcit de Kasukabe es dissol! / Ei, que els exèrcits lluiten for every ocupar posicions! / Ei, que el pare està molt nerviós pel discurs que ha de fer!
shiro mo ichi nichi taihen da zo / yume no sekai no dai booken da zo / CC gaaruzu o miru zo / akushon kamen ga saishuu kai da zo / kaachan to ni nin tabi da zo (シロも一日大変だゾ / 夢の世界の大ボーケンだゾ / CCガールズを見るゾ / アクション仮面が最終回だゾ / 母ちゃんと二人旅だゾ)
kondo ha kaji da zo / kuwagata tori ha taihen da zo (今度は火事だゾ / クワガタ採りは大変だゾ)
akachan ga umareru zo / kantamu saigo no tatakai da zo / nenmatsu no dai sou ji da zo / macchi uri no ora da zo / bounenkai de moriagaru zo (赤ちゃんが生まれるゾ / カンタム最後の戦いだゾ / 年末の大そうじだゾ / マッチ売りのオラだゾ / 忘年会で盛りあがるゾ)
chikamichi ha tooi michi da zo / gyarumama tōjō da zo (近道は遠い道だゾ / ギャルママ登場だゾ)
Rakugaki shi chatta zo / Fukubukuro wo kau zo / Jukensei ni ki wo tsukau zo (落書きしちゃったゾ / 福ぶくろを買うゾ / 受験生に気をつかうゾ)
daikon gaippaida zo / kazama kunhahimawarini motemote da zo / atama hatsukautoyokunaru zo (大根がいっぱいだゾ / 風間くんはひまわりにモテモテだゾ / 頭はつかうとよくなるゾ)
Kowakute nemurenai zo / Puuru sōji de asonjau zo / Guamu ryokō ga atatta zo (こわくて眠れないゾ / プール掃除で遊んじゃうゾ / グァム旅行が当たったゾ)
Kaachan ga kamigata o kae ta zo / Dandan shin chan quote hen ni naru kamigata da zo / Monomane jōzu no Masao-kun da zo (母ちゃんが髪形を変えたゾ / だんだん変になる髪形だゾ / 物まね上手のマサオくんだゾ)
Kuma-san no bokujō wo kenbutsu suru zo / Rotenburo de kutsurogu zo / Hokkaidō to sayonara da zo (クマさんの牧場を見学するゾ / 露天風呂でくつろぐゾ / 北海道とサヨナラだゾ)
Seetaa wo amu zo / gentleman'in densha ni noru zo / Tō-chan no kaisha de asobu zo (セーターを編むゾ / 満員電車に乗るゾ / 父ちゃんの会社で遊ぶゾ)
Ei, que hem de fer servir els cupons abans que caduquin! / Ei, que l'Usuto Yoshii té molt mala type! / Ei, que a la senyoreta Matsuzaka no acaba de fer realitat el seu somni!
boisukauto ni itsutta zo / boisukauto ha tanoshi i zo / kure shin anbaransuzon shakunetsu majin (ボーイスカウトに入ったゾ / ボーイスカウトは楽しいゾ / クレしんアンバランスゾーン 灼熱魔人)
ora tachi kasukabe kageki dan da zo / kateikyoushi ga kuru zo / touchan no himitsu no meru tomo da zo (オラ達かすかべ歌劇団だゾ / 家庭教師が来るゾ / 父ちゃんのヒミツのメル友だゾ)